Во время карантина люди снова почувствовали необходимость в чтении книг. О том, как в наше сложное время живут библиотеки, какие новые формы работы с читателями они внедряют, ElitExpert поговорил с директором Централизованной библиотечной системы для взрослых г.Одессы Натальей Клыковой.
— Для начала — какая сейчас стратегия у библиотек?
— Наш главный девиз – «читатель всегда прав». Мы направляем все усилия, чтобы создать комфорт и все условия для нашего читателя. И городская власть нам в этом очень помогает. Отремонтированы все филиалы нашей библиотечной системы. 21 библиотека для взрослых комфортно обслуживает читателей.
— Наталья Дмитриевна, почему вы для себя избрали библиотечное дело?
— В библиотеку им. Франко — флагман городских библиотек для взрослых — я ходила еще в детстве, когда жила на Базарной. И теперь она стала для меня вторым домом. Книги – это для меня вс’! Я училась в физико-технической школе № 16. Но вопреки технике выбрала на филологию в Одесском университете имени И. Мечникова. Какой великолепный украинский язык нам преподавали корифеи науки! Это прекрасное певучее звучание языка помню по сей день. Конечно, поступала я на филологический факультет из-за литературы. Но на третьем курсе поняла, что язык мне ближе. В университете у нас были замечательные строгие преподаватели. «Отлично» у них получить было сложно. Но дипломную я все же защитила на пятерку. Мне предлагали идти в науку на математическую лингвистику, но я уже работала в военном училище, преподавала язык. А потом обстоятельства так сложились, что временно решила устроиться в библиотеку – ту самую «Маразлиевку» имени Франко, в которую ходила в детстве. Тогда директором была Елена Масленко, а меня взяли заведующей читальным залом. Это было 35 лет назад! Я попала в тот мир, который мне был по душе. А когда я побывала на первом капустнике, увидела, сколько талантливых людей работает в библиотеке, то появилось кредо дальнейшей моей работы — развивать творчество, реализовывать интересные проекты, организовывать для читателя самые разнообразные мероприятия и держать статус «оазиса культуры». И что очень важно — сохранять и улучшать состояние здания, которое является памятником архитектуры.
— И с этого вы начали на посту директора?
— Когда в 1999 году я стала директором библиотеки, здание было в плохом состоянии. Оно не ремонтировалось с 1948 года, когда после войны его обновили. Крыша текла. Стены были зеленого цвета. И я понимала, что надо действовать. Я подготовила выступление на отчете у городского головы, тогда Руслана Боделана. Меня вызвали последней. И первое, что я сказала: — «Пока я шла к трибуне, все подумали – «а что, в библиотеки еще кто-то ходит?». И все в зале сразу проснулись. — «А вот и ходят!» — продолжила я.
Тогда у нас были полные залы. Детям в школах задавали писать рефераты. Компьютеров не было. И ребята приходили к нам. Наши библиотекари должны быть энциклопедистами. Они все знали. Им называли тему, и нужно было подобрать книги.
Я сказала на заседании, что центральная городская библиотека не соответствует своему статусу. Мы должны проводить семинары, конференции. А она в таком плачевном состоянии. Я перечислила все мероприятия, которые мы проводили. И нам тогда выделили деньги. Но сделали полфасада. На столько хватило финансов. Но когда было начало, дело пошло. Потом сделали еще полфасада. А благодаря вниманию и заботе о наших библиотеках мэра Геннадия Труханова и директора департамента культуры и туризма одесского горсовета Татьяны Марковой, мы получили возможность не только отремонтировать все помещения библиотеки им.Франко, но и сделать ремонты во всех библиотеках нашей системы. И сейчас они в нормальном состоянии, принимают читателей в комфортных условиях.
Нам постоянно выделяют средства на текущие ремонты. Мы пополняем наш книжный фонд. А к 2022 году у нас запланирована реставрация нашего памятника культуры – читальни Маразли, которая во все времена остается популярной. Как и книга.
— Как вы думаете, какая судьба ждет книгу? Как на работу библиотек повлиял карантин?
— Книга в бумажном виде будет востребована всегда. Не только пожилые люди и зрелого возраста приходят к нам, но и много молодых людей хотят читать бумажную книгу. Причем не только художественную литературу, запрашивают литературу по психологии и философии, читают классиков. Нашу востребованность мы почувствовали, когда закрылись на карантин. Нам звонили, спрашивали, когда откроется библиотека. Нас встречали на улице, интересовались, почему магазины работают, а библиотеки нет. И сейчас люди идут к нам читать.
Еще хочу сказать, что появилась тенденция в обеспеченных семьях приучать детей к книгам, чтобы дети читали, а не сидели в компьютере. Так что на это поколение у нас тоже есть надежда.
— Какие новые методики вы применяете?
— Карантин дал нам время на осмысление. И подтолкнул нас к еще большему освоению информационных технологий. У нас работает свой сайт, блог, мы есть в инстаграмме.
Огромную работу мы провели по внедрению современной классификации расстановки книг, — перевели с ББК на европейскую систему УДК. Все библиотекари проделали колоссальный труд, перешифровав каждую книгу своего книжного фонда. У кого 20 тысяч фонда, у кого 80 тысяч. Вот и представьте себе, для библиотекаря постоянно есть работа: выдача книг, отчеты, подготовка к мероприятиям.
— Чем порадуете читателя в следующем году?
— В следующем году у нас три юбилея. В феврале отметим 130-й день рождения библиотеки – народной читальни, которая была построена на личные средства одесского городского головы Григория Маразли. Затем в 2021 году отметим 190 лет с его рождения «маразлиевскими чтениями». Мы издали книгу «На рубеже столетий» об основателе библиотеки, её истории, событиях. Такого уровня издания нет нигде в мире. И третий юбилей – Ивана Франко, чьим именем в 1926 году была названа библиотека. Имя Франко для нас очень дорого. Это величина украинской литературы. Мы гордимся, что носим его имя и пропагандируем творчество. У нас есть все произведения Франко. Каждый год мы проводим Франковские чтения и в день рождения писателя возлагаем цветы к его памятнику. Правда, в первый раз, когда пришли, пришлось мыть памятник. И так у нас уже традиция появилась: ухаживать за памятником великого писателя. За день приходим и приводим его в порядок. На следующий день с писателями, общественностью возлагаем цветы, читаем стихи. И уже в библиотеке продолжаем Франковские чтения. К следующему юбилею мы подготовили брошюру — памятники Франко во всем мире. Сейчас хотим сделать композицию при входе в библиотеку. Студенты художественного училища им. Грекова оформили нам зал, подарили несколько композиций «Пошук», «Хвиля». На следующий год в программе серия мероприятий, телемостов, которые свяжут нас с другими городами и странами, где ценят и любят творчество украинского классика. Мы идем в ногу со временем. Читатели у нас могут воспользоваться интернетом, найти необходимую информацию.
Каждый месяц мы проводим литературные встречи с писателями. Популярен наш проект «Созвучие», в котором мы собрали все виды искусства: живопись, скульптуру, музыку, литературу. К нам приходят мастера художественного слова Евгения Лукина и Елена Куклова, музыканты, композиторы, художники, писатели. Мы проводим цикл встреч с лауреатами премии им. Паустовского, ведем проекты «Прогулки по Одессе», краеведческий марафон «Одесса — город друзей», библиотечный проект «Книга идёт в музей», программы нравственно-эстетического воспитания «Души прекрасные порывы», «Благословенный город талантливых людей» (встречи с талантливыми одесситами), разнообразные фестивали («Букфест», фестиваль талантов ко Дню Независимости, кулинарно-литературный фестиваль).
Активно внедряются новые формы онлайн работы — поэтический марафон «Любимые строки», буктрейлеры, промоции, онлайн семинары, конференции, обучения, презентации, викторины, виртуальные выставки и т.д.
Кстати, мы поддерживаем отношения со всеми Консульствами в Одессе, устраиваем дипломатические вечера. И продолжаем традиции народной читальни, оставаясь доступными для всех, кто дружит с книгой.